Google Translate has made significant strides in improving its accuracy over time, especially with the implementation of deep learning techniques that enable it to translate entire sentences at once. According to a recent study, Google Translate's accuracy rates are as high as 94% for certain language pairs. However, the exact accuracy level can vary depending on the languages involved. For instance, Google Translate has been found to be more accurate when translating between English and languages such as French, German, Spanish, and Chinese.
That being said, there are still some limitations to Google Translate's accuracy. The tool may struggle with proper nouns, verbs, and idioms, and may not always capture the nuanced meanings of certain words or phrases. Additionally, Google Translate's accuracy can be affected by the availability of data for a particular language. For example, since there is less internet content available in languages other than English, Google Translate may have a harder time providing accurate translations for those languages. Nonetheless, Google Translate remains a powerful and useful tool for quick translations, and is often more accurate than other machine translation tools. However, for more complex translations, it may be best to consult with a professional human translator.
Interestingly, some smaller companies like DeepL have outperformed larger tech giants like Google, Microsoft, and Facebook in terms of translation accuracy. DeepL's translation tool has been praised for its speed and nuanced translations, and has raised the bar for the field of machine translation. It's worth noting that while Google Translate offers translations for over 100 languages, DeepL currently only supports a limited number of languages. Ultimately, the choice between Google Translate and DeepL may depend on the specific needs of the user, including the language pair involved and the complexity of the text being translated.