When comparing the translation accuracy of Google Translate and DeepL, it's important to consider the specific use case. According to research, DeepL is better suited for technical translations, while Google Translate excels in general translation. A study by Centus.com rated DeepL as the top-performing machine translator among 18 MT engines across 13 language pairs in 7 industry sectors. DeepL focuses on producing more natural and accurate translations by basing translations on other users' input. This approach can lead to better translations for certain languages. However, Google Translate is still a reliable tool for many languages, thanks to its large database of texts supporting language translations.
In terms of supported languages, Google Translate has a clear advantage, with over 130 languages available compared to DeepL's 29. Both services offer API integrations, but DeepL's API uses its own branding, while Google Translate's API is part of Google Cloud. While both services use neural machine translation technology, DeepL has shown itself to be more accurate and nuanced in its translations, according to some evidence. However, the choice between the two ultimately depends on the specific needs of the user, such as the languages they need to translate and the type of content they are working with.